[Tiếng việt]
Lớp học nấu ăn lần thứ 20 của BETOAJI NAGOYA đã hoàn thành tốt đẹp.
Với chủ đề Ngày Phụ nữ Việt Nam 20/10, chúng tôi đã có cơ hội tìm hiểu những nét văn hóa của Việt Nam trong ngày đặc biệt này với những người Nhật Bản tham gia.
Nhân kỷ niệm, Vietuaji đã gửi những bông hoa tươi đẹp đến tất cả các hội viên phụ nữ tham gia lớp học nấu ăn như một lời tri ân và chúc mừng. Lại cùng nhau làm hai món, khoai lang chae và bánh cain (udon phong cách Việt Nam). Hai món này rất thích hợp cho một ngày thu se lạnh.
Hãy thử làm tại nhà và chia sẻ với kỵ sĩ Việt.
Một lần nữa, BETOAJI NAGOYA rất cảm ơn sự ủng hộ của các bạn. Chúng tôi hy vọng sẽ gặp các bạn tại lớp học nấu ăn tiếp theo của chúng tôi. Lớp học nấu ăn lần thứ 20 của Betoaji Nagoya đã diễn ra thành công rực rỡ. Với chủ đề kỷ niệm ngày 20/10 - Ngày Phụ nữ Việt Nam, chúng mình đã có cơ hội cùng các vị khách người Nhật tìm hiểu về những nét văn hóa đặc trưng của ngày lễ đặc biệt này tại Việt Nam. Nhân dịp này, Betoaji cũng đã gửi tặng những đóa hoa tươi thắm nhất đến các thành viên nữ tham gia lớp học, như một lời tri ân sâu sắc nhất. Trong buổi học, Betoaji cùng các vị khách đã cùng nhau hoàn thành xuất sắc hai món chè khoai dẻo và bánh canh. Cả hai món đều mang hương vị ấm áp, rất phù hợp cho những ngày thu se lạnh.
Chúng mình hy vọng mọi người sẽ thử làm tại nhà và chia sẻ thành phẩm với Betoaji nhé! Một lần nữa Betoaji Nagoya xin cảm ơn mọi người đã luôn ủng hộ các lớp nấu ăn của chúng mình. Xin hẹp gặp lại mọi người vào một dịp gần nhất.
BETOAJI NAGOYA の第20回 の料理教室が無事に終わりました。
10月20日のベトナム女性の日をテーマに、日本の参加者の皆様と一緒に、この特別な日のベトナムの文化的特徴について学ぶ機会がありました。
記念として、ベトアジは料理教室に参加した女性メンバーの皆様に、感謝とお祝いの気持ちを込めて、素敵な花をお贈りしました。
また一緒に2つの料理、さつまいものチェーとバインカイン(ベトナム風うどん)を見事に作り上げました。この2つの料理は、秋の肌寒い日にぴったりです。
ぜひご自宅でも作ってみて、ベトアジにシェアしてください
改めまして、BETOAJI NAGOYA は皆様のご支援に心から感謝しています。次回の料理教室でお会いできることを楽しみにしています。